悉尼红灯区――听到一声“你好”

澳洲-澳大利亚 2004-09-03 11:39:23.0【文章字体:
       悉尼有点象杂烩拼盘,可以看到更多的五颜六色,尝到更多的甜酸苦辣,找到更多的赚钱机会,所以在街上可以发现各色人种的面孔,当然华人也多。美丽的悉尼港湾,挡不住她背后的喧闹和高楼大厦的挤迫。 
     悉尼还是一个允许“黄赌毒”适量存在的城市。我想一个城市乃至整个国家的公民文化和道德素质达到一定水准时,才可能尝试这种“适量存在”。 
     下榻的酒店离红灯区不远,夜晚无事,就与同事L先生去红灯区走走。乍一看与广州的街道有点相似,路灯昏暗,人行道凸凹不平,街两侧少许小超市在营业。酒吧的门面很不起眼,只有一条门道,显眼的是门边总有一位男侍者站着,对每一位路过的男人发出邀请,虽然没有连推带拉,但三步一岗,两步一哨,跟着你一路“邀请”也不胜其烦。走着走着,我想为L先生分一点忧,就对每一位刚刚弯下腰的侍者说:“NO!”,结果更糟糕,一位侍者居然说:“Mrs. can come along with us, sea show.”(夫人也可以进去,看表演。)真是哭笑不得。L先生不懂英语,却也胜是闲庭信步,并告诉我:“我们只要闭紧嘴巴,他们一点办法也没有。”还是L先生老道,这办法很灵。本来我们就是外国人嘛,听不懂他们说什么。 
     就在这时,我听到一句(也是整个澳洲行程中唯一的一句)生硬的中文――“你好”。路灯下看到说话者的面孔,高鼻子,凹眼睛,黑黄皮肤,有点象来自西亚的移民,正与其他侍者一样卖力地推销他所属的酒吧。我们呆了一下,还是快步走过去了,但这句话使我不能平静,如果“你好”来自一位澳洲空中服务人员、司机、商店营业员、旅游点解说员――中国游客已经成为澳洲的主要客源之一,学一句只有两个字的中文并不难啊――我会感到万分高兴。为什么是红灯区的侍者先学会了“你好”?我只能用非常尴尬的心情接受这句问候并且无声以对。我一直在想,中国人必须用英语接待外国人,而外国人只用英语接待中国人,这现象公平吗? 

 
 
 
评论】 【收藏此页】 【打印】 【关闭 相关链接: 澳大利亚旅游指南: 网友评论: 我也来评论
以下网友留言只代表中国通用旅游网网友个人观点,不代表中国通用旅游网观点
如果您对本信息感兴趣,您可以发布自己的意见或者进行点评
来自211.161.197.* 的网友 于 2005-03-22 12:14:37.0 就悉尼红灯区――听到一声“你好”发表评论    有趣是有趣,但文章最后的感叹逻辑有点奇怪
相关景点

预订电话:4007051766   出境游按1  国内游按2  国际机票按3  国内机票按4  国际订房按5  国内订房按6

联系方式|免责条款|我要开店|旅易通|旅游搜索|遛遛圈圈|遛遛社区
信箱:webmaster@51766.com
中国通用旅游网版权所有© 2009

京ICP证050383号